Wat zegt een krokodil?

 

En van de grootste successen van het kindersongfestival Zecchino dOro van de afgelopen jaren is ongetwijfeld het liedje Il coccodrillo come fa? Veel volwassenen vinden het een nogal eenvormig liedje, maar de kinderen in de doelgroep (4- tot 10-jarigen) zijn er veelal stapel op.

 

Bij deze een zingbare Nederlandse vertaling!

 

 

 

Wat zegt een krokodil?

oorspronkelijke titel: Il coccodrillo come fa?

muziek: P. Massara / tekst: O. Avogadro / Ned. vertaling: Margherita

 

(gesproken)

Vandaag gaan we eens met zn allen samen repeteren

Om zo alle geluiden van de dieren goed te leren!

Wat zegt het hondje? Waf waf!

En het poesje? Miauw!

En het ezeltje? I-aa! I-aa!

En het koetje? Boeoeoeh...

En het kikkertje? Kwaak kwaak!

En het schaapje? Mhhhh!

En de krokodil? (stilte)

En de krokodil!? Huh??????

 

(gezongen)

Nou dan, wat zegt een krokodil?

Das iets wat ik graag weten wil!

Men zegt dat ie in t woud leeft

Dat hij een grote bek heeft

En dat ie een dure huid heeft

En tranen bij de vleet heeft

Das allemaal wel aardig, maar de vraag waar het om draait is

Dat is: wat ZEGT een krokodil?

Das iets wat ik graag weten wil!

Is t brullen soms, of snaatren?

Of hinniken of blaten?

Maar niemand die het antwoord daarop geeft...

 

Kijk in alle kranten, tot ver over de grenzen

Kennelijk is t probleem niet aan de orde bij de mensen

Maar ergens op de wereld moet toch iemand zijn die t weet

Er zijn toch biologen bij de vleet!

 

Nou dan, wat zegt een krokodil?

Das iets wat ik graag weten wil!

Men zegt dat ie in t woud leeft

Dat hij een grote bek heeft

En dat ie een dure huid heeft

En tranen bij de vleet heeft

Das allemaal wel aardig, maar de vraag waar het om draait is

Dat is: wat ZEGT een krokodil?

Das iets wat ik graag weten wil!

Trompettert ie of blaast ie?

Miauwt ie dan, of kwaakt ie?

Maar niemand die het antwoord daarop geeft...

 

(gesproken)

Nu gaan we t hele rijtje nog maar eens een keer herhalen

Om zo werklijk te onthouden hoe de dieren allemaal praten!

Wat zegt het hondje? Waf waf!

En het poesje? Miauw!

En het ezeltje? I-aa! I-aa!

En het koetje? Boeoeoeh...

En het kikkertje? Kwaak kwaak!

En het schaapje? Mhhhh!

En de krokodil? (stilte)

En de krokodil!? Huh??????

 

(gezongen)

Maar ja, wat zegt een krokodil?

Das iets wat ik graag weten wil!

Men zegt dat ie in t woud leeft

Dat hij een grote bek heeft

En dat ie een dure huid heeft

En tranen bij de vleet heeft

Das allemaal wel aardig, maar de vraag waar het om draait is

Dat is: wat ZEGT een krokodil?

Das iets wat ik graag weten wil!

Misschien roept ie wel koekoek!

Of loeit ie zoals een koe doet?

Maar niemand die het antwoord daarop geeft...

 

(gesproken)

Weet JIJ misschien wat een krokodil zegt?

(gezongen)

Er is niemand die het antwoord daarop weet!

 

 

 

 

De originele muziekband (de karaokeversie zonder de Italiaanse tekst!), is te bestellen bij Antoniano di Bologna: info@antoniano.it

Ook de bewerking voor piano is verkrijgbaar.

 

♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦

 

Youtube video Il coccodrillo come fa?

 

Andere liedteksten van Zecchino

 

Zecchino dOro

 

Antoniano index

 

 

De officile site

(externe link)

 

 

home